Flash News

Il futuro del doppiaggio è nei deepfake

7 May 2021 | Scritto da La redazione

Ecco come modificare il labiale in 3D così da farlo combaciare alle parole 

In Italia siamo abituati bene: bravissimi doppiatori da anni ci permettono di guardare le nostre serie TV e i nostri film preferiti in italiano senza che la differenza fra labiale e parlato sia troppo evidente. L’Italia però è un’eccezione, in molte parti del mondo il doppiaggio non sempre è ottimale, inoltre, ora che Netflix e le altre piattaforme di streaming hanno aperto il mercato dei paesi anglofoni anche a produttori esteri, americani e inglesi si trovano a scegliere se guardare, per esempio, “La casa di carta” o “Dark” in lingua con i sottotitoli o con un doppiaggio non sempre ottimale e a cui non sono abituati. Il regista Scott Mann, attraverso la sua società Flawless, ha ripreso la tecnica dei deepfake e ha proposto di utilizzarla per modificare il labiale degli attori facendolo corrispondere al parlato dei doppiatori. 

Via CiakClub

La redazione
La redazione

leggi tutto